'Meet me' conferenceConférence 'Meet-me'´Meet-Me´-KonferenzConferencia ´Meet me´Conferenza 'Meet me'Conferência 'Meet me' 'Benimle toplantı yap' konferansı'Meet me'会议
The 'Meet me' function is used to set up a conference with a maximum of 29 persons (maximum value is configured in OXE system, it can be 7, 15 or 29 )La fonction « Meet me » permet d'organiser une conférence entre 29 personnes au maximum (la valeur maximale est configurée dans le système OXE elle peut être de 7, 15 ou 29)Die Meet-Me-Funktion wird verwendet, um eine Konferenz mit max. 29 Personen einzurichten (Der Höchstwert ist im OXE-System festgelegt und beträgt 7, 15 oder 29)La función «Conferencia programada» se utiliza para concertar una conferencia con un máximo de 29 asistentes (el valor máximo está configurado en el sistema OXE, puede ser 7, 15 o 29)Si utilizza la funzione Conferenza programmata per avviare una conferenza con un massimo di 29 persone (Il valore massimo è configurato nel sistema OXE, può essere 7, 15 o 29)A função 'Meet me' utiliza-se para organizar uma conferência com, no máximo, 29 pessoas (o valor máximo é configurado no sistema OXE pode ser 7, 15 ou 29)'Benimle toplantı yap' işlevi, maksimum 29 kişilik bir konferans düzenlemek için kullanılır (maksimum değer OXE sisteminde yapılandırılır 7, 15 veya 29 kişi olabilir)“会聚式”功能用于设置最多 29 人的会议(在 OXE 系统中配置的最大值可以是 7、15 或 29).
Initiate a 'Meet me' conferenceInitier une conférence 'Meet me''Meet me'-Konferenz einrichtenIniciar una conferencia 'Meet me'Avviare una conferenza 'Meet me'Iniciar uma conferência 'Meet me'Bir 'Benimle toplantı yap' konferansı başlat发起'遇我'会议
In order for the participants to join the conference, you must first decide on a meeting time for the conference and send them the access codeAfin que les participants se joignent à la conférence, vous devez au préalable convenir avec eux d'une heure de rendez-vous pour la conférence et leur transmettre le code d'accèsDamit die Teilnehmer an der Konferenz teilnehmen können, müssen Sie vorab einen Konferenztermin mit ihnen vereinbaren und ihnen den Zugriffscode mitteilenPara que los participantes se unan a la conferencia, deberá antes acordar con ellos una hora de reunión para la conferencia y transmitirles el código de accesoPer permettere a tutti i partecipanti di unirsi alla conferenza, è necessario stabilire preventivamente un orario e trasmettere a tutti il codice di accessoPara que os participantes se juntem à conferência, é necessário combinar previamente com eles uma hora para a conferência e informá-los do código de acessoKatılımcıların konferansa katılması için, öncelikler konferans için bir toplantı zamanına karar vermeli ve onlara erişim kodunu göndermelisiniz为让参与者加入会议, 您必须首先确定会议的时间并向他们发送接入代码.
· Enter the 'Meet me' conference prefix. it is defined by the administrator during system configuration. If necessary you may need to contact your administratorSaisisser le préfixe de conférence « Meet me » défini par l'administrateur lors de la configuration du système. Vous pouvez contacter votre administrateur si nécessaireGeben Sie den Meet-Me-Konferenzpräfix ein. Diesen legt der Administrator während der Systemkonfiguration fest. Falls nötig, müssen Sie dazu Ihren Administrator kontaktierenIntroduzca el prefijo para la conferencia programada. Este prefijo lo habrá definido el administrador en la configuración del sistema. Si es necesario, póngase en contacto con su administradorInserire il prefisso della conferenza programmata definito dall’amministratore durante la configurazione del sistema. All’occorrenza è possibile contattare l’amministratoreIntroduza o prefixo da conferência 'Meet me'. O prefixo é definido pelo administrador durante a configuração do sistema. Se necessário, pode entrar em contacto com o seu administrador'Benimle toplantı yap' konferans ön ekine girin. Bu ön ek, sistem yapılandırması sırasında yönetici tarafından tanımlanır. Gerekirse yöneticiniz ile iletişim kurabilirsiniz输入“会聚式”会议前缀, 该前缀由管理员在系统配置期间定义。必要时, 您可能需要与您的管理员联系.
· Enter the conference access codeEntrer le code d'accès à la conférenceGeben Sie den Zugriffscode für die Konferenz einIntroducir el código de acceso a la conferenciaImmettere il codice di accesso alla conferenzaIntroduzir o código de acesso à conferênciaKonferans erişim kodunu girin输入会议接入代码.
The conference is set-upLa conférence est établieDie Konferenz wurde eingerichtetSe establece la conferenciaLa conferenza viene stabilitaA conferência é estabelecidaKonferans ayarlandı会议已设置. Participants must enter this access code to join the conference callLes participants doivent saisir ce code d'accès pour joindre la réunionDie Teilnehmer müssen diesen Zugangscode eingeben, um an der Konferenz teilzunehmenLos participantes deben introducir el código de acceso para unirse a la conferenciaI partecipanti devono inserire il loro codice di accesso per aderire alla riunioneOs participantes têm de introduzir este código de acesso para participar na reuniãoKatılımcılar toplantıya katılmak için bu erişim kodunu girmek zorundadır参与者必须输入该存取码, 才能加入到会议中. Send the conference call access code to the participantsEnvoyer le code d'accès à la conférence aux participantsSenden Sie den Konferenzzugangscode an die TeilnehmerEnvíe a los participantes el código de acceso a la conferenciaInviare il codice di accesso conferenza ai partecipantiEnvie o código de conferência aos participantesKonferans erişim kodunu katılımcılara gönderin将会议存取码发送给参与者.
In case of network connected OXE systems, to initiate a ‘Meet me’ conference with a distant OXE system, you have to enter a phone number of distant OXE system after prefix, to locate the conference. For more information, contact you administratorDans le cas de systèmes OXE connectés au réseau, pour lancer une conférence « Meet me » avec un système OXE à distance, il vous faut saisir le numéro de téléphone du système OXE à distance à la suite du préfixe, afin de localiser la conférence. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre administrateurBei über ein Netzwerk verbundenen OXE-Systemen kann eine Meet-Me-Konferenz mit einem Remote-OXE-System gestartet werden, indem Sie die Telefonnummer des Remote-OXE-Systems nach dem Präfix eingeben, um die Konferenz zu lokalisieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem AdministratorCuando se trata de sistemas OXE conectados a la red, para iniciar una conferencia programada con un sistema OXE a distancia, debe introducir un número de teléfono de un sistema OXE a distancia después del prefijo para ubicar la conferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su administradorNel caso di sistemi OXE connessi alla rete, per avviare una conferenza programmata con un sistema OXE remoto, è necessario inserire il numero di telefono del sistema OXE remoto per stabilire la conferenza. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratoreNo caso de sistemas OXE conectados à rede, para iniciar uma conferência 'Meet me' com um sistema OXE distante, é necessário introduzir um número de telefone de sistema OXE distante após o prefixo para localizar a conferência. Para mais informações, contacte o seu administradorAğ bağlantılı OXE sistemleri kullanıyorsanız, uzak bir OXE sistemiyle 'Benimle toplantı yap' konferansı başlatmak için, konferansın yerini belirtmek üzere ön ek işleminden sonra uzak OXE sisteminin telefon numarasını girmeniz gerekir. Daha fazla bilgi için yöneticiniz ile iletişim kurun在网络已连接 OXE 系统的情况下, 要通过远程 OXE 系统发起“会聚式”会议, 您必须在前缀后输入远程 OXE 系统的话机号码, 以此确定会议位置。欲了解更多信息, 请与您的管理员联系.
Join a 'Meet me' conferenceSe joindre à une conférence 'Meet me'Teilnahme an einer 'Meet me'-KonferenzUnirse a una conferencia 'Meet me'Partecipare a una conferenza 'Meet me'Juntar-se a uma conferência 'Meet me'Bir 'Benimle toplantı yap' konferansına katıl加入'遇我'会议
Once set-up by the conference initiator, other participants can join the 'Meet me' conferenceUne fois la conférence établie par l'organisateur, les autres participants peuvent se joindre à la conférence « Meet me »Sobald der Konferenzinitiator die Konferenz eingerichtet hat, können weitere Teilnehmer der Meet-Me-Konferenz beitretenUna vez que el iniciador la ha configurado, otros participantes pueden unirse a la conferencia programadaDopo l’avvio della conferenza da parte dell'iniziatore, gli altri partecipanti possono aderire alla conferenza programmataAssim que esteja configurada pelo criador da conferência, os outros participantes podem participar na conferência 'Meet me'Konferans başlatıcısı tarafından ayarlandığında, diğer katılımcılar 'Benimle toplantı yap' konferansına katılabilirler一旦会议发起者安排了会议, 其他参会者就可以加入“会聚式”会议.
· Enter the joining code for the 'Meet me' conferenceEntrer le code d'adhésion à la conférence 'Meet me'Geben Sie den Teilnahmecode für die 'Meet me'-Konferenz einIntroducir el código de adhesión de la conferencia 'Meet me'Immettere il codice di adesione della conferenza 'Meet me'Introduzir o código de adesão à conferência 'Meet me''Benimle toplantı yap' konferansı için katılım kodunu girin输入'遇我'会议的加入代码. This code is defined by the administrator during system configurationCe code est défini par l'administrateur lors de la configuration du systèmeDieser Code wird vom Administrator bei der Systemkonfiguration definiertEl administrador define este código durante la configuración del sistemaQuesto codice viene definito dall´amministratore al momento della configurazione del sistemaO código é definido pelo administrador durante a configuração do sistemaBu kod, sistem yapılandırması sırasında yönetici tarafından tanımlanır此代码是在系统配置期间由管理员定义的. If necessary you may need to contact your administratorIl se peut que vous ayez besoin de contacter votre administrateurBei Bedarf können Sie sich mit dem Administrator in Verbindung setzenEs posible que pueda necesitar ponerse en contacto con su administradorIn caso di necessità potrebbe essere necessario contattare l'amministratoreSe necessário, poderá ter que contactar o seu administradorGerekirse yöneticinizle iletişim kurabilirsiniz如有需要, 您可以与管理员联系.
·
Enter the conference access codeEntrer le code d'accès à la conférenceGeben Sie den Zugriffscode für die Konferenz einIntroducir el código de acceso a la conferenciaImmettere il codice di accesso alla conferenzaIntroduzir o código de acesso à conferênciaKonferans erişim kodunu girin输入会议接入代码.
Conference access code: “x” digits code defined by the conference master and communicated to the participants so that they can join the conferenceCode d'accès à la conférence : code à x chiffres défini par le responsable de la conférence et communiqué aux participants afin de leur permettre de rejoindre la conférenceKonferenzzugangscode: Der „X“-stellige Code wird vom Konferenzleiter festgelegt und den Teilnehmern mitgeteilt, um an der Konferenz teilnehmen zu könnenCódigo de acceso a la conferencia: El maestro de conferencia establece el código de dígitos «x» y lo comunica a los participantes para que puedan unirse a la conferenciaCodice di accesso della conferenza: il codice a “x” cifre è definito dal master della conferenza e comunicato ai partecipanti in modo che possano aderire alla conferenzaCódigo de acesso da conferência: código de 'x' dígitos definido pelo organizador da conferência e comunicado aos participantes para que possam participar na conferênciaKonferans erişim kodu: “x” haneli kod Konferans yöneticisi tarafından tanımlandı ve konferansa katılabilmeleri için katılımcılara iletildi会议接入代码:“x”数字代码由会议主持人定义, 并传送给参会者, 以便他们可以加入会议.
· You are in conference modeVous êtes en conférenceSie befinden sich in einer KonferenzEstá en conferenciaSi è in conferenzaEstá em conferênciaKonferans modundasınız您处于会议模式.
An audible beep rings when a participant joins the conferenceUn bip sonore retentit lorsqu'un participant se joint à la conférenceWenn ein Teilnehmer zur Konferenz hinzukommt, ertönt ein SignaltonSe escuchará un sonido cada vez que un participante se una a la conferenciaUn bip sonoro viene emesso quando un partecipante si unisce alla conferenzaÉ emitido um bip sonoro quando um participante se junta à conferênciaBir katılımcı konferansa katıldığında bir işitilebilir bip sesi gelir参与者加入会议时, 会响起一声蜂鸣音.
You cannot join a conference if there are already the maximum number of participantsVous ne pouvez pas rejoindre une conférence si le nombre maximal de participants autorisé est déjà atteintSie können einer Konferenz nicht mehr beitreten, wenn bereits die maximale Anzahl an Teilnehmern erreicht istNo se puede conectar a una conferencia si se ha alcanzado ya el número máximo de participantesNon è possibile partecipare a una conferenza se è stato già raggiunto il numero massimo di partecipantiNão pode entrar numa chamada em conferência se já tiver atingido o número máximo de participantesMaksimum katılımcı sayısına ulaşıldıysa konferansa katılamazsınız如果与会者的最高人数已达到上限, 您就不能加入会议.
If you cannot directly reach the conference, you have to call first an internal user or an Attendant Set. This one dials the call number for joining the 'Meet-me ' conference and then transfers your call (10 seconds)Si vous ne pouvez pas accéder directement à la conférence, vous devez d'abord appeler un utilisateur interne ou un poste opérateur. Celui-ci compose le numéro d'appel pour rejoindre la conférence 'Meet-me' et transfère ensuite votre appel (10 secondes)Wenn Sie die Konferenz nicht direkt erreichen können, müssen Sie zuerst einen internen Benutzer oder ein Operator-Gerät anrufen. Dieser/dieses wählt die Rufnummer zur Teilnahme an einer 'Meet-Me'-Konferenz und leitet dann Ihren Anruf weiter (10 Sekunden)Si no puede acceder directamente a la conferencia, tiene que llamar primero a un usuario interno o a un conjunto de asistentes. Este marca el número de llamada para unirse a la conferencia 'Meet-me' y luego transfiere su llamada (10 segundos)Se non si riesce a raggiungere la conferenza direttamente, prima bisogna chiamare un utente interno oppure un posto operatore. Questi compone il numero per entrare nella conferenza “Meet me” e quindi trasferisce la chiamata (10 secondi)Se não conseguir contactar diretamente a conferência, terá de ligar primeiro para um utilizador interno ou um telefone atendedor. Este marca o número de chamada para se juntar à conferência “Meet Me” e depois transfere a sua chamada (10 segundos)Konferansa doğrudan ulaşamıyorsanız önce dahili bir kullanıcıyı veya bir Katılımcı Grubunu aramanız gerekir. Bu, 'Benimle Buluş' konferansına katılmak için çağrı numarasını çevirir ve ardından aramanızı aktarır (10 saniye)如果您无法直接进入会议,您必须首先呼叫内部用户或话务台话机。该人员拨打加入“会聚式”会议的呼叫号码,然后转接您的呼叫(10秒钟).